博客來精選推薦《詩鏡》四體合璧
《詩鏡》四體合璧
《詩鏡》四體合璧 評價
網友滿意度:
不論是在學生時期或開始工作後
我對語言一直都有難以言喻的嚮往~~
自英文的從國中啟蒙
能夠用其他語言的邏輯來思考事情
也是一件很有趣的一件事
跟一般人喜歡用吃吃喝喝出遊玩來打發時間
我更喜歡用書籍安靜的充實自己
所以特別跟大家推薦我目前在看的《詩鏡》四體合璧
非常好上台中水晶專賣店手、條理分明
對於希望入門別太難的人很適合
而且這最大的成就感就是用新學的
語言查資料了XD
看自己key出之前完全不了解的文字或音
真的有滿滿的感動啊~~
希望推薦的這本書能夠讓大家都能
感受或得知識的喜悅!
一起讀書向前邁進吧! 博客來e-coupon傳送門
《詩鏡》四體合璧
本週熱銷商品:
商品訊息功能:
商品訊息描述:
趙康教授,漢族,中共黨員,1932年生,河北無極縣人。1951年4月調人中央民族學院藏語班學習,1953年9月畢業后留校任政治系西藏班輔導員。1954年調至預科,擔任歷屆藏族班雙語教學及班主任工作,並任預科二部漢語教研組組長。1959年調至民語系藏族文學史編寫組工作。1978年在預科藏族班任教。1980年調至民語系,1993年轉入藏學系,曾任藏族文學教研室主任。
趙康教授的譯作主要有藏語譯制片《上甘嶺》(與庄晶合譯)、《詩鏡》、《樂論》、《樂論注疏》、《詩鏡釋難?妙音歡歌》(選譯)、《智者入門》(選譯)、《詩學概要明鏡--(詩鏡)簡介》。其中《樂論注疏》被評價為「是對進一步研究西藏音樂,特別是西藏宗教音樂作了一大貢獻」.譯著《詩鏡》獲1992年院優秀成果一等獎。論文有《及其在藏族詩學中的影響》(獲1989年院優秀成果一等獎)、《
趙康教授曾參加《藏族文學史》、《中國歷代少數民族文論選》、《藏族傳統文化辭典》、《藏族大辭典)等的編寫工作,並整理出版了古代藏族詩學著作《詩鏡注?甘蔗樹》(藏文版)。
趙康教授現為中國少數民族作家學會會員,傳記入選於(中國文藝家傳集)和《中國當代藝術界名人錄》。
商品訊息簡述:
- 作者: 趙康
- 出版社:中國藏學出版社
- 出版日期:2014/06/01
- 語言:簡體中文
《詩鏡》四體合璧